Banquet Beneath the Clouded Moon - Chapter 6

English translation by @raikanata. Not proofread.

Kanata: …the "aquarium" will close for the day in "30 minutes".

"chief"-san, is there any "exhibition" that we missed?

Rinne: Nah, we checked out most of the stuff that I found interesting.

I had fun since you were here to guide me along. Thank you.

Kanata: ufufu. a good way to thank me is through "merchandise"~

Rinne: Merchandise..?

Kanata: ahem. "aoumi aquarium" has a fully stocked "merchandise corner", you see.

my "recommendation" is this "kanatee" nuigurumi ♪. it is "popular" due to its soft "feel".

Rinne: Well, I don't have any m… huh?

This plushie you put in front of me… This is a "daiou" [1] something?

Kanata: it is daiougusokumushi-san.

Rinne: Yup, right, daiougusokumushi.

Since it looks weird and has "great king" in its name, I thought it was a fictional creature.

But if this is bein' sold in the aquarium, it also has to be a sea animal, right?

Kanata: yes~. it is a "crustacean" like "shrimp" and "crabs".

it is displayed near the exit, so i will introduce you on our "way out".

so then, shall we slowly take our leave from the "aquarium"?

After closing time. In front of Aoumi Aquarium.

Rinne: …It's already gotten this dark, huh?

Since summer's ended, it feels like night falls much faster. Looks like today's a full moon-

The clouds are pale, and the moon is faintly floating in the sky. How elegant~♪

It's getting late and I'm getting hungry, so I wanna eat something…

Kanata: but you have "no money"?

Rinne: Yup. I can get some food when I get back to the dorm, but it's tough to walk around on an empty stomach…

…Kanacchi, you know any place around here where you can see the sky clearly?

Kanata: how about the "sea"? it is a walkable "distance" from here.

Rinne: Sure ♪ That's just the place for a full moon in fall. Let's buy something from a convenience store to eat there.

Ten minutes later

Rinne: Oh. When'd the clouds clear up? How pretty.

Kanata: yes~♪ under "the moon"'s light, the "sea" is glittering and sparkling too ♪

Rinne: I was more so tryin' to praise the full moon, but I guess Kanacchi's only got eyes for the sea.

Kanata: that's because i love the "sea"...♪

even though it's so beautiful, we don't have any "offerings"[2] for the moon. what a shame, right?

Rinne: It really is a gorgeous full moon. Anybody would agree.

Since I only had 1,000 yen, I could only get drinks and canned food.

So let's have our banquet watching the sea~.

Kanata: hehe. it's my first time eating "canned food" on the "beach".

Rinne: Same for me. It's pretty shabby though I'm calling it a banquet, but the view's amazing. Not too bad a way to end the day ♪

The sea sure is wide… Just what lies beyond that horizon?

Kanata: the "sea" continues on.

Rinne: And beyond that?

Kanata: there is another "continent".

Rinne: Ahah. That's a rather rough explanation of it, huh?

Once again, thanks for today. Even though I was struggling and had no money-

Thanks to Kanacchi, I was able to have fun. At least I spent my time way more productively than if I'd just slept in.

Kanata: i'm happy too, since i was able to convey the appeal of aquariums.

but it might be better if you quit "gambling", you know? haven't you "deeply" understood the importance of "money" now?

Rinne: Ah, I really have been continuously subjected to the pain of poverty. That's why from now on-

Rinne: I'm gonna gamble with even more zeal, and make huge profits ♪

Kanata: ugh. what a handful…

Rinne: I just can't cut gambling off of me! Since life's a gamble, y'know? Gyahahah.. ☆

  1. So this is the Bathynomus giganteus, a giant isopod. It doesn't have a common name in English so I didn't have much to work with… I decided to leave the name as is, and note here that daiou = great king. I hope the confusion is minimal.
  2. Kanata says "月見団子 (tsukimidango)" which is defined as "dumplings offered to the moon (on the 15th day of the 8th month and the 13th day of the 9th month)​"