Banquet Beneath the Clouded Moon - Chapter 6
English translation by @raikanata. Not proofread.

Kanata: …the "aquarium" will close for the day in "30 minutes".
"chief"-san, is there any "exhibition" that we missed?
Rinne: Nah, we checked out most of the stuff that I found interesting.
I had fun since you were here to guide me along. Thank you.
Kanata: ufufu. a good way to thank me is through "merchandise"~
Rinne: Merchandise..?
Kanata: ahem. "aoumi aquarium" has a fully stocked "merchandise corner", you see.
my "recommendation" is this "kanatee" nuigurumi ♪. it is "popular" due to its soft "feel".
Rinne: Well, I don't have any m… huh?
This plushie you put in front of me… This is a "daiou" [1] something?
Kanata: it is daiougusokumushi-san.

Rinne: Yup, right, daiougusokumushi.
Since it looks weird and has "great king" in its name, I thought it was a fictional creature.
But if this is bein' sold in the aquarium, it also has to be a sea animal, right?
Kanata: yes~. it is a "crustacean" like "shrimp" and "crabs".
it is displayed near the exit, so i will introduce you on our "way out".
so then, shall we slowly take our leave from the "aquarium"?
After closing time. In front of Aoumi Aquarium.

Rinne: …It's already gotten this dark, huh?
Since summer's ended, it feels like night falls much faster. Looks like today's a full moon-
The clouds are pale, and the moon is faintly floating in the sky. How elegant~♪
It's getting late and I'm getting hungry, so I wanna eat something…
Kanata: but you have "no money"?
Rinne: Yup. I can get some food when I get back to the dorm, but it's tough to walk around on an empty stomach…
…Kanacchi, you know any place around here where you can see the sky clearly?
Kanata: how about the "sea"? it is a walkable "distance" from here.
Rinne: Sure ♪ That's just the place for a full moon in fall. Let's buy something from a convenience store to eat there.
Ten minutes later

Rinne: Oh. When'd the clouds clear up? How pretty.
Kanata: yes~♪ under "the moon"'s light, the "sea" is glittering and sparkling too ♪
Rinne: I was more so tryin' to praise the full moon, but I guess Kanacchi's only got eyes for the sea.
Kanata: that's because i love the "sea"...♪
even though it's so beautiful, we don't have any "offerings"[2] for the moon. what a shame, right?
Rinne: It really is a gorgeous full moon. Anybody would agree.
Since I only had 1,000 yen, I could only get drinks and canned food.
So let's have our banquet watching the sea~.

Kanata: hehe. it's my first time eating "canned food" on the "beach".
Rinne: Same for me. It's pretty shabby though I'm calling it a banquet, but the view's amazing. Not too bad a way to end the day ♪
The sea sure is wide… Just what lies beyond that horizon?
Kanata: the "sea" continues on.
Rinne: And beyond that?
Kanata: there is another "continent".
Rinne: Ahah. That's a rather rough explanation of it, huh?
Once again, thanks for today. Even though I was struggling and had no money-
Thanks to Kanacchi, I was able to have fun. At least I spent my time way more productively than if I'd just slept in.
Kanata: i'm happy too, since i was able to convey the appeal of aquariums.
but it might be better if you quit "gambling", you know? haven't you "deeply" understood the importance of "money" now?
Rinne: Ah, I really have been continuously subjected to the pain of poverty. That's why from now on-

Rinne: I'm gonna gamble with even more zeal, and make huge profits ♪
Kanata: ugh. what a handful…
Rinne: I just can't cut gambling off of me! Since life's a gamble, y'know? Gyahahah.. ☆
- So this is the Bathynomus giganteus, a giant isopod. It doesn't have a common name in English so I didn't have much to work with… I decided to leave the name as is, and note here that daiou = great king. I hope the confusion is minimal.
- Kanata says "月見団子 (tsukimidango)" which is defined as "dumplings offered to the moon (on the 15th day of the 8th month and the 13th day of the 9th month)"